상세 컨텐츠

본문 제목

[인도네시아 여행가서 자주 쓰는 단어, 문장 인도네시아어/한국어/발음 110가지]

좋은글귀 및 문구들

by 샤이리 2024. 1. 16. 10:43

본문

728x90
반응형
728x170

[인도네시아 여행가서 자주 쓰는 단어, 문장 인도네시아어/한국어/발음 110가지]



1. Selamat pagi! - 좋은 아침이에요! (세라맛 파기)

2. Apa kabar? - 어떠세요? (아파 카바르?)

3. Terima kasih - 감사합니다 (터리마 카시)

4. Tolong - 도와주세요 (톨롱)

5. Saya minta maaf - 미안해요 (사야 민타 마아프)

6. Maaf, bisa bicara bahasa Inggris? - 미안해요, 영어 할 수 있나요? (마아프, 비사 비차라 바하사 잉그리스?)

7. Saya tidak mengerti - 이해하지 못해요 (사야 티닥 멩겔티)

8. Berapa harganya? - 가격이 얼마에요? (베라파 하르가?)

9. Ini enak sekali! - 정말 맛있어요! (이니 에낙 세칼리)

10. Saya mencari restoran - 나는 식당을 찾고 있어요 (사야 멘차리 레스토랑)

11. Boleh minta air minum? - 물 좀 주실 수 있나요? (볼레 민타 아이르 미눔?)

12. Tolong antar saya ke hotel - 제를 호텔로 데려다 주세요 (톨롱 안타르 사야 케 호텔)

13. Saya suka makanan ini - 나는 이 음식이 좋아요 (사야 수카 마카난 이니)

14. Di mana kamar mandi? - 화장실 어디에요? (디 말나 카마르 만디?)

15. Maaf, saya tersesat - 미안해요, 길을 잃었어요 (마아프, 사야 터세샤트)

16. Bisa saya dapatkan peta? - 지도 좀 얻을 수 있을까요? (비사 사야 다팟칸 페타?)

17. Selamat jalan! - 안녕히 가세요! (세라맛 자란)

18. Berapa jam dari sini ke bandara? - 여기서 공항까지 얼마나 걸려요? (베라파 잠 다리 시니 케 반다라?)

19. Saya ingin belanja - 나는 쇼핑하고 싶어요 (사야 인잔 블란자)

20. Boleh saya minta bantuan? - 도움을 청할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 반투안?)

21. Apakah ini halal? - 이게 할랄인가요? (아파카 이니 할랄인가요?)

22. Berapa harga tiket ini? - 이 표값은 얼마에요? (베라파 하르가 티켓 이니?)

23. Saya suka pemandangan ini - 나는 이 경치를 좋아해요 (사야 수카 페만단 이니)

24. Boleh saya minta satu lagi? - 하나 더 달라고 할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 사두 라기?)

25. Terima kasih banyak! - 정말 감사합니다! (터리마 카시 베랑크)

26. Apa rekomendasi Anda? - 당신의 추천은 무엇인가요? (아파 레코멘다시 안다?)

27. Saya ingin mencoba makanan lokal - 나는 현지 음식을 시도해 보고 싶어요 (사야 인잔 면초바 마카난 로칼)

28. Boleh saya minta karcis? - 티켓을 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 카르치스?)

29. Saya butuh bantuan polisi - 나는 경찰의 도움이 필요해요 (사야 부투 반투안 폴리시)

30. Selamat tinggal! - 안녕히 계세요! (세라맛 팅갈)

 

반응형


31. Di mana terminal bus? - 버스 터미널 어디에요? (디 말나 터미널 부스?)

32. Boleh saya tanya satu pertanyaan? - 한 가지 질문 해도 될까요? (볼레 사야 탄야 사투 퍼타냐안?)

33. Ini berapa? - 이거 얼마에요? (이니 베라파?)

34. Apa yang direkomendasikan untuk wisatawan? - 여행객을 위한 추천이 뭐에요? (아파 양 디레코멘다시깐 운투크와탄?)

35. Saya tidak bisa berbahasa Indonesia dengan baik - 나는 인도네시아어를 잘 못해요 (사야 티닥 비사 버바하사 인도네시아어를 잘 못해요)

36. Ada restoran halal di sekitar sini? - 주변에 할랄 식당이 있나요? (아다 레스토랑 할랄 디 세키타르 시니?)

37. Boleh saya minta bantuan Anda? - 도움을 청할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 반투안 안다?)

38. Ini di mana? - 이거 어디에요? (이니 디 말나?)

39. Saya kehilangan dompet saya - 지갑을 잃어버렸어요 (사야 크히랑간 도머펏 사야)

40. Apa kabar makanan di sini? - 여기 음식 어때요? (아파 카바르 마카난 디 시니?)

41. Bisa saya dapatkan petunjuk jalan? - 길 안내를 받을 수 있을까요? (비사 사야 다팟칸 페툰쥭 잘란?)

42. Tidak apa-apa - 괜찮아요 (티닥 아파-아파)

43. Boleh minta rekomendasi tempat belanja? - 쇼핑 장소 추천해 주실 수 있나요? (볼레 민타 레코멘다시 템팟 블란자?)

44. Apa nama makanan ini? - 이 음식 이름이 뭐에요? (아파 나마 마카난 이니?)

45. Saya alergi terhadap kacang - 나는 땅콩에 알레르기가 있어요 (사야 알레르기 터하답 카창)

46. Boleh saya tahu nama Anda? - 당신의 이름을 알아도 될까요? (볼레 사야 타후 나마 안다?)

47. Tidak, terima kasih - 아니요, 감사합니다 (티닥, 테리마 카시)

48. Saya suka tempat ini - 나는 이곳이 좋아요 (사야 수카 템팟 이니)

49. Apa yang paling terkenal di daerah ini? - 이 지역에서 가장 유명한 것은 뭐에요? (아파 양 파링 터켄날 디 다에라 이니?)

50. Boleh saya minta nomor telepon darurat? - 비상 전화번호를 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 놈로 텔리폰 다루랏?)

51. Terima kasih atas bantuannya - 도움에 감사합니다 (터리마 카시 아타스 반투안)

52. Apakah ada tempat wisata menarik di sini? - 여기에는 볼 만한 관광지가 있나요? (아파카 아다 템팟 위사타 메나릭 디 시니?)

53. Saya lupa membawa obat - 약을 가져오는 것을 깜빡했어요 (사야 루파 멤바와 오밧)

54. Apa yang disarankan untuk dicoba di sini? - 여기서 시도해볼 만한 것이 뭐에요? (아파 양 디사랑칸 운투크와 디 시니?)

55. Boleh saya minta meja di luar? - 밖에 테이블 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 메자 디 루아?)

56. Saya mencari toko souvenir - 나는 기념품 가게를 찾고 있어요 (사야 멘차리 토코 소브니르)

57. Berapa lama waktu tempuh ke pantai? - 해변까지 걸리는 시간은 얼마나 돼요? (베라파 라마 와쿠 템푸 케 판타이?)

58. Boleh saya minta menu? - 메뉴 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 메누?)

59. Saya mencari alamat ini - 나는 이 주소를 찾고 있어요 (사야 멘차리 알라맛 이니)

60. Terima kasih banyak atas bantuannya - 도움에 정말 감사합니다 (터리마 카시 베랑크 아타스 반투안)

 

300x250


61. Boleh minta arah ke museum? - 박물관으로 가는 방법 알려주세요 (볼레 사야 민타 아라 케 무세움?)

62. Saya ingin mencari taksi - 나는 택시를 찾고 있어요 (사야 인잔 멘차리 탁시)

63. Boleh saya tahu harga ini? - 이거 가격을 알 수 있을까요? (볼레 사야 타후 하르가 이니?)

64. Tolong buka jendela - 창문 열어주세요 (톨롱 부카 젠델라)

65. Boleh saya minta struknya? - 영수증을 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 스트뤄크냐?)

66. Apa jaraknya dari sini ke pusat kota? - 여기서 도심까지 얼마나 떨어져 있어요? (아파 자락냐 다리 시니 케 푸섯 코타?)

67. Saya tidak suka pedas - 나는 매운 음식을 좋아하지 않아요 (사야 티닥 수카 페다스)

68. Boleh saya minta sambal tambahan? - 추가 삼발 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 삼발 탐바한?)

69. Saya mencari ATM - 나는 ATM을 찾고 있어요 (사야 멘차리 에이티엠)

70. Boleh saya minta bantuan dengan bahasa Indonesia? - 인도네시아어로 도움을 청할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 반투안 디어 바하사 인도네시아?)

71. Maaf, bisakah saya membayar dengan kartu kredit? - 미안해요, 신용카드로 지불할 수 있을까요? (마아프, 비사카 사야 멤바야르 디엔 카르투 크레딧?)

72. Apa ada pemandu wisata yang bisa merekomendasikan? - 여행 가이드를 추천해 주시는 분 있나요? (아파 아다 페만두 위사타 양 비사 메레코멘다시칸?)

73. Boleh saya minta menu vegetarian? - 채식주의자용 메뉴 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 메누 베지타리언?)

74. Apa cuaca hari ini? - 오늘 날씨가 어때요? (아파 추아차 하리 이니?)

75. Boleh saya pakai Wi-Fi di sini? - 여기서 와이파이 사용해도 될까요? (볼레 사야 파카이 와이파이 디 시니?)

76. Saya tidak tahu jalannya - 나는 길을 모르겠어요 (사야 티닥 타후 자란냐)

77. Boleh saya minta kamar dengan pemandangan laut? - 바다 풍경이 보이는 방 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 카마르 디 엔 페만단 라우트?)

78. Apa ini bisa dibayar dengan dolar Amerika? - 이거 미국 달러로 지불할 수 있나요? (아파 이니 비사 디바야르 디놀라 아메리카?)

79. Boleh saya minta rekomendasi toko oleh-oleh? - 선물가게 추천해 주실 수 있을까요? (볼레 사야 민타 레코멘다시 토코 올레-올레?)

80. Saya tidak suka makanan yang terlalu manis - 나는 너무 달콤한 음식을 좋아하지 않아요 (사야 티닥 수카 마카난 양 터라루 마니스)

81. Boleh saya minta saran tempat nongkrong? - 놀 거리 추천해 주실 수 있을까요? (볼레 사야 민타 사란 템팟 농크롱?)

82. Apa alamat email Anda? - 당신의 이메일 주소가 뭐에요? (아파 알라맛 이멜 안다?)

83. Boleh saya minta satu gelas air putih? - 물 한 잔 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 사뚜 걸라스 아이르 푸티?)

84. Saya mencari tempat penyewaan sepeda - 나는 자전거 대여소를 찾고 있어요 (사야 멘차리 템팟 페뉴와안 세페다)

85. Boleh saya minta informasi tentang acara budaya lokal? - 현지 문화 행사에 관한 정보 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 인포르마시 텐탕 아차라 부다야 로칼?)

86. Saya sedang mencari toko oleh-oleh khas daerah ini - 나는 이 지역의 특산품 가게를 찾고 있어요 (사야 세당 멘차리 토코 올레-올레 카스 다에라 이니)

87. Boleh saya minta satu lagi? - 하나 더 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 사뚜 라기?)

88. Apakah ada taksi yang bisa dipanggil di sini? - 여기서 호출할 수 있는 택시가 있나요? (아파 아다 탁시 양 비사 디놀라 디 시니?)

89. Boleh saya minta tisu? - 티슈 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 티수?)

90. Saya ingin mencari pusat perbelanjaan besar - 나는 대형 쇼핑몰을 찾고 있어요 (사야 인잔 멘차리 푸섯 퍼벨란자안 베사르)

 

728x90


91. Boleh saya tahu berapa biaya masuk? - 입장료가 얼마인가요? (볼레 사야 타후 베라파 비아야 마쑉?)

92. Saya ingin mencari apotek - 나는 약국을 찾고 있어요 (사야 인잔 멘차리 아포텍)

93. Boleh saya minta bantuan dengan peta? - 지도로 도움을 청할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 반투안 디 페타?)

94. Saya tidak suka makanan yang terlalu pedas - 나는 너무 매운 음식을 좋아하지 않아요 (사야 티닥 수카 마카난 양 터라루 페다스)

95. Boleh saya minta karcis masuk? - 입장 티켓을 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 카르치스 마쑉?)

96. Apa rekomendasi Anda untuk kuliner lokal? - 현지 음식 중 추천하시는 게 뭐에요? (아파 레코멘다시 안다? 꾸리너 로칼?)

97. Saya tidak tahu jalur bis yang harus saya ambil - 어떤 버스를 타야 할지 모르겠어요 (사야 티닥 타후 잘루르 비스 양 하르사 사야 암빌)

98. Boleh saya minta menu makanan halal? - 할랄 음식 메뉴 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 메누 마카난 할랄?)

99. Saya mencari toko oleh-oleh yang menjual batik - 나는 바틱을 판매하는 기념품 가게를 찾고 있어요 (사야 멘차리 토코 올레-올레 양 멘줄 바틱)

100. Terima kasih atas semua bantuan Anda - 당신의 모든 도움에 감사합니다 (터리마 카시 아타스 알루 바투안 안다)

101. Boleh saya minta segelas teh hangat? - 따뜻한 차 한 잔 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 스거물라 트한 자안?)

102. Apa yang paling terkenal di kota ini? - 이 도시에서 가장 유명한 것은 뭐에요? (아파 양 파링 터켄날 디 코타 이니?)

103. Boleh saya minta petunjuk arah ke stasiun kereta api? - 기차역으로 가는 방법을 알려주세요 (볼레 사야 민타 페툰주크 아라 케 스타슨 크레타 아피?)

104. Saya ingin mencoba makanan tradisional Indonesia - 나는 인도네시아 전통 음식을 시도해 보고 싶어요 (사야 인잔 멘차리 마카난 트라디시오날 인도네시아)

105. Boleh saya minta bantuan dengan bahasa Inggris? - 영어로 도움을 청할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 반투안 디 바하사 잉그리스?)

106. Berapa lama perjalanan dari sini ke bandara? - 여기서 공항까지 얼마나 걸려요? (베라파 라마 퍼잘라난 다리 시니 케 반다라?)

107. Boleh saya minta tempat duduk di luar? - 밖에서 앉을 자리 부탁할 수 있을까요? (볼레 사야 민타 템팟 두두크 디 루아?)

108. Saya sedang mencari pusat kebugaran - 나는 피트니스 센터를 찾고 있어요 (사야 세당 멘차리 푸스티니스 센터를 찾고 있어요)

109. Boleh saya tahu nomor telepon darurat di sini? - 여기 비상 전화번호를 알 수 있을까요? (볼레 사야 타후 놈로 텔리폰 달루랏 디 시니?)

110. Apa makanan khas daerah ini yang harus dicoba? - 이 지역의 특색 있는 음식 중 뭐를 꼭 시도해봐야 해요? (아파 마카난 카스 다에라 이니 양 하루스 디초바?)

728x90
반응형
그리드형

관련글 더보기

댓글 영역