상세 컨텐츠

본문 제목

[일본어로 된 일본농담 50개/일본원문/한국어번역]

좋은글귀 및 문구들

by 샤이리 2024. 1. 2. 09:54

본문

728x90
반응형
728x170

[일본어로 된 일본농담 50개/일본원문/한국어번역]


1. 일본어: なぜ犬は新聞を読むのですか?(犬: いぬ / 新聞: しんぶん)
   - 한국어: 왜 개는 신문을 읽나요? "인분(인분)이 좋아서."

2. 일본어: なぜ猫はコンピュータを嫌いますか?(猫: ねこ / コンピュータ: こんぴゅーた)
   - 한국어: 왜 고양이는 컴퓨터를 싫어하나요? "키보드가 털이 나와서."

3. 일본어: なぜカメは遅いのですか?(カメ: かめ / 遅い: おそい)
   - 한국어: 왜 거북이는 느린가요? "자정까지 자서."

4. 일본어: なぜサルは木を登りますか?(サル: さる / 木: き / 登る: のぼる)
   - 한국어: 왜 원숭이는 나무를 오르나요? "고집불통이라서."

5. 일본어: なぜ蛇は足がないのですか?(蛇: へび / 足: あし)
   - 한국어: 왜 뱀은 다리가 없나요? "똑같아 보이라서."

6. 일본어: なぜ蝶々はいつも舞い踊りますか?(蝶々: ちょうちょう / 舞い踊る: まいおどる)
   - 한국어: 왜 나비는 항상 춤추나요? "나비무리라서."

7. 일본어: なぜクジラはいつも歌いますか?(クジラ: くじら / 歌う: うたう)
   - 한국어: 왜 고래는 항상 노래를 부르나요? "깊은 바다에서 외로워서."

8. 일본어: なぜウサギはいつも走りますか?(ウサギ: うさぎ / 走る: はしる)
   - 한국어: 왜 토끼는 항상 뛰어다니나요? "어릴 때부터 놀라 뛰었기 때문에."

9. 일본어: なぜカラスは言葉を覚えますか?(カラス: からす / 言葉: ことば / 覚える: おぼえる)
   - 한국어: 왜까마귀는 말을 기억하나요? "재미있는 소리 때문에."

10. 일본어: なぜネズミはいつも穴に隠れますか?(ネズミ: ねずみ / 穴: あな / 隠れる: かくれる)
    - 한국어: 왜 쥐는 항상 구멍에 숨을까요? "위험을 피하기 위해서."

11. 일본어: なぜオウムは人の言葉をマネするのですか?(オウム: おうむ / 人: ひと / 言葉: ことば / マネ: まね)
    - 한국어: 왜 앵무새는 사람의 말을 흉내낼까요? "말썽쟁이라서."

12. 일본어: なぜゾウはいつも鼻が長いのですか?(ゾウ: ぞう / 鼻: はな / 長い: ながい)
    - 한국어: 왜 코끼리는 항상 코가 길까요? "키가 크기 때문에."

13. 일본어: なぜハチはいつも忙しいのですか?(ハチ: はち / 忙しい: いそがしい)
    - 한국어: 왜 벌은 항상 바쁜가요? "허리가 얇아서."

14. 일본어: なぜウマはいつも走りますか?(ウマ: うま / 走る: はしる)
    - 한국어: 왜 말은 항상 뛰어다니나요? "말이니까."

15. 일본어: なぜイヌはいつも尻尾を振りますか?(イヌ: いぬ / 尻尾: しっぽ / 振る: ふる)
    - 한국어: 왜 개는 항상 꼬리를 흔들까요? "기뻐서."

16. 일본어: なぜイルカはいつも笑顔なのですか?(イルカ: いるか / 笑顔: えがお)
    - 한국어: 왜 돌고래는 항상 웃고 다닐까요? "물속에서 잘 놀아서."

17. 일본어: なぜカメレオンはいつも色を変えますか?(カメレオン: かめれおん / 色: いろ / 変える: かえる)
    - 한국어: 왜 카멜레온은 항상 색을 바꿀까요? "남에게 눈치를 보기 때문에."

18. 일본어: なぜカメはいつも動きませんか?(カメ: かめ / 動く: うごく)
    - 한국어: 왜 거북이는 항상 움직이지 않을까요? "차분하게 살기 때문에."

19. 일본어: なぜゴリラはいつも力持ちですか?(ゴリラ: ごりら / 力: ちから / 持つ: もつ)
    - 한국어: 왜 고릴라는 항상 힘이 세나요? "트레이닝을 열심히 해서."

20. 일본어: なぜイヌはいつも人になつきますか?(イヌ: いぬ / 人: ひと / なつく)
    - 한국어: 왜 개는 항상 사람에게 귀엽게 다가가나요? "기분 좋아서."

21. 일본어: なぜネコはいつも寝ていますか?(ネコ: ねこ / 寝る: ねる)
    - 한국어: 왜 고양이는 항상 자고 다니나요? "새끼 때문에 힘들어서."

22. 일본어: なぜウシはいつも草を食べますか?(ウシ: うし / 草: くさ / 食べる: たべる)
    - 한국어: 왜 소는 항상 풀을 먹나요? "건강을 위해서."

23. 일본어: なぜアリはいつも働いていますか?(アリ: あり / 働く: はたらく)
    - 한국어: 왜 개미는 항상 일하고 다닐까요? "단단한 사회를 위해서."

24. 일본어: なぜトカゲはいつも日光浴をしますか?(トカゲ: とかげ / 日光浴: にっこうよく)
    - 한국어: 왜 도마뱀은 항상 햇볕을 쬐나요? "체온을 올리기 위해서."

25. 일본어: なぜクモはいつも糸を出しますか?(クモ: くも / 糸: いと / 出す: だす)
    - 한국어: 왜 거미는 항상 거미줄을 놓나요? "먹이를 잡기 위해서."

 

반응형


26. 일본어: なぜキリンはいつも首が長いのですか?(キリン: きりん / 首: くび / 長い: ながい)
    - 한국어: 왜 기린은 항상 목이 길까요? "높은 나무의 잎사귀를 먹기 위해서."

27. 일본어: なぜカメハメ波はいつも強力なのですか?(カメハメ波: かめはめは / 強力: きょうりょく)
    - 한국어: 왜 가메하메파는 항상 강력한가요? "소년이 더 강해져서."

28. 일본어: なぜクマはいつも冬眠しますか?(クマ: くま / 冬眠: とうみん)
    - 한국어: 왜 곰은 항상 겨울잠을 자나요? "추운 겨울에 힘을 쓰지 않기 위해서."

29. 일본어: なぜイヌはいつも尻尾を振りますか?(イヌ: いぬ / 尻尾: しっぽ / 振る: ふる)
    - 한국어: 왜 개는 항상 꼬리를 흔들까요? "주인에게 기뻐서."

30. 일본어: なぜヘビは足がないのですか?(ヘビ: へび / 足: あし)
    - 한국어: 왜 뱀은 항상 다리가 없나요? "걸을 필요가 없어서."

31. 일본어: なぜサルはいつも木の上にいますか?(サル: さる / 木: き)
    - 한국어: 왜 원숭이는 항상 나무 위에 있나요? "기도가 좋아서."

32. 일본어: なぜウミガメはいつも海に住んでいますか?(ウミガメ: うみがめ / 海: うみ / 住む: すむ)
    - 한국어: 왜 바다거북은 항상 바다에 살까요? "집이 바다에 있어서."

33. 일본어: なぜトンボはいつも飛んでいますか?(トンボ: とんぼ / 飛ぶ: とぶ)
    - 한국어: 왜 잠자리는 항상 날아다니나요? "어딘가로 가려고 해서."

34. 일본어: なぜキツネはいつもしっぽを立てていますか?(キツネ: きつね / しっぽ: しっぽ / 立てる: たてる)
    - 한국어: 왜 여우는 항상 꼬리를 세우나요? "기운이 넘치기 때문에."

35. 일본어: なぜペンギンはいつもスーツを着ていますか?(ペンギン: ぺんぎん / スーツ: すーつ / 着る: きる)
    - 한국어: 왜 펭귄은 항상 정장을 입나요? "펭귄이니까."

36. 일본어: なぜイヌはいつも飼い主についてきますか?(イヌ: いぬ / 飼い主: かいぬし / つく: つく)
    - 한국어: 왜 개는 항상 주인에게 따라다니나요? "애정이 많아서."

37. 일본어: なぜキリンはいつも首を長く伸ばしますか?(キリン: きりん / 首: くび / 長く: ながく / 伸ばす: のばす)
    - 한국어: 왜 기린은 항상 목을 길게 늘릴까요? "먹이를 높은 곳에서 먹기 때문에."

38. 일본어: なぜモグラはいつも地下にいますか?(モグラ: もぐら / 地下: ちか)
    - 한국어: 왜 두더지는 항상 지하에 있나요? "모래속에서 놀기 좋아서."

39. 일본어: なぜネズミはいつも穴に住んでいますか?(ネズミ: ねずみ / 穴: あな / 住む: すむ)
    - 한국어: 왜 쥐는 항상 구멍에 살까요? "안전해서."

40. 일본어: なぜイヌはいつもお腹を見せますか?(イヌ: いぬ / お腹: おなか / 見せる: みせる)
    - 한국어: 왜 개는 항상 배를 보여주나요? "친화력을 표현하기 위해서."

41. 일본어: なぜウサギはいつもにんじんを食べますか?(ウサギ: うさぎ / にんじん / 食べる: たべる)
    - 한국어: 왜 토끼는 항상 당근을 먹나요? "맛이 좋아서."

42. 일본어: なぜヘビはいつも地面を這いますか?(ヘビ: へび / 地面: じめん / 這う: はう)
    - 한국어: 왜 뱀은 항상 땅을 기어다니나요? "신중하기 때문에."

43. 일본어: なぜコアラはいつも木にぶら下がっていますか?(コアラ: こあら / 木: き / ぶら下がる: ぶらさがる)
    - 한국어: 왜 코알라는 항상 나무에 매달려 있나요? "편안해서."

44. 일본어: なぜカメはいつもゆっくり歩きますか?(カメ: かめ / ゆっくり / 歩く: あるく)
    - 한국어: 왜 거북이는 항상 천천히 다니나요? "급하게 움직이지 않기 때문에."

45. 일본어: なぜサメはいつも泳いでいますか?(サメ: さめ / 泳ぐ: およぐ)
    - 한국어: 왜 상어는 항상 헤엄쳐 다니나요? "쉬지 않고 물 속을 돌아다니기 좋아서."

46. 일본어: なぜキツネはいつもそばにいますか?(キツネ: きつね / そば: そば / いる: いる)
    - 한국어: 왜 여우는 항상 주변에 있나요? "관심을 받고 싶어서."

47. 일본어: なぜハチミツはいつも甘いのですか?(ハチミツ: はちみつ / 甘い: あまい)
    - 한국어: 왜 꿀은 항상 달콤한가요? "자연에서 만들어져서."

48. 일본어: なぜカメはいつも静かですか?(カメ: かめ / 静か: しずか)
    - 한국어: 왜 거북이는 항상 조용한가요? "말보다 행동을 좋아해서."

49. 일본어: なぜサルはいつもわらっていますか?(サル: さる / 笑う: わらう)
    - 한국어: 왜 원숭이는 항상 웃고 다니나요? "재미있는 일이 많아서."

50. 일본어: なぜトンボはいつも高く飛びますか?(トンボ: とんぼ / 高い: たかい / 飛ぶ: とぶ)
    - 한국어: 왜 잠자리는 항상 높게 날아다니나요? "넓은 시야를 가지고 싶어서."

728x90
반응형
그리드형

관련글 더보기

댓글 영역